PoliticsCartoon Om Shanti Sri Vishvesha Teertha Swamiji Om Shanti Sri Vishvesha Teertha Swamiji By Sahil Mishra - December 29, 2019 FacebookTwitterTelegramWhatsAppReddIt Om Shanti Sri Vishvesha Teertha Swamiji Author Recent Posts Sahil Mishra Latest posts by Sahil Mishra (see all) Karma is a five-letter word! - March 29, 2024 Modi vs Kejriwal’s AI Model - March 28, 2024 Bear stung by an attack: What will be the ripple effect? - March 25, 2024
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते पूर्णश्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ Om Puurnnam-Adah Puurnnam-Idam Puurnnaat-Purnnam-Udacyate Puurnnashya Puurnnam-Aadaaya Puurnnam-Eva-Avashissyate || Om Shaantih Shaantih Shaantih || Meaning: Aum! That is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite alone. Aum! Peace! Peace! Peace! — Source: https://www.templepurohit.com/mantras-slokas-stotras/shanti-mantra/om-purnamadah-purnamidam/ Reply
A typo correction* for the above Sanskrit verse: ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पू*र्णमुदच्यते पूर्णस्य* पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ ———– *= The corrections Reply
Om Klim Kalika-yei Namaha https://vedastrologer.com/mantra-for-kali-maa/
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते
पूर्णश्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Puurnnam-Adah Puurnnam-Idam Puurnnaat-Purnnam-Udacyate
Puurnnashya Puurnnam-Aadaaya Puurnnam-Eva-Avashissyate ||
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||
Meaning:
Aum! That is infinite, and this (universe) is infinite.
The infinite proceeds from the infinite.
(Then) taking the infinitude of the infinite (universe),
It remains as the infinite alone.
Aum! Peace! Peace! Peace!
— Source: https://www.templepurohit.com/mantras-slokas-stotras/shanti-mantra/om-purnamadah-purnamidam/
A typo correction* for the above Sanskrit verse:
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पू*र्णमुदच्यते
पूर्णस्य* पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
———–
*= The corrections